Ирина (astori_18) wrote,
Ирина
astori_18

Categories:

В день рождения. Александр Абдулов в воспоминаниях Пьера Кардена

Благодаря стараниям Пьера Кардена об Александре Абдулове узнали во Франции и США, куда модельер привез русскую рок-оперу «Авось» по мотивам поэмы Андрея Вознесенского.



«В моём знакомстве с Абдуловым «виноват» Андрей Вознесенский. Однажды он сказал мне, что работает с молодым композитором Алексеем Рыбниковым над рок-оперой по мотивам его поэмы «Авось». Для меня было шоком узнать, что в Советском Союзе разрешили поставить рок-оперу, и первое, что я сделал, когда в очередной раз приехал в Москву, — пошёл с Андреем смотреть репетицию того самого спектакля... И влюбился сразу во всех и во всё. В музыку (которую я с большим удовольствием слушаю и по сей день), в артистов, в постановку. После просмотра спектакля понял: такую жемчужину нужно показать миру и начать можно с Парижа.


После репетиции, пока мы ждали артистов, Андрей Вознесенский пытался мне объяснить название спектакля. С «Юноной» никаких проблем не было. Всё понятно — богиня брака и материнства, а вот для объяснения слова «Авось» (которое в полной мере существует только в русском языке) Андрею пришлось потрудиться. Европейцу очень трудно понять, что именно имеет в виду русский, когда произносит «авось».

Тогда Андрей сказал мне: «Авось, у тебя получится привезти наш спектакль в Париж, а может, и в другие страны». В этот момент к нам подошёл первый из артистов труппы — это был Абдулов. Вознесенский спросил у него: «Саша, ты веришь в «авось»? «Конечно, — ответил Абдулов и весело улыбнулся, — если бы не верил, то не приехал бы в Москву, не стал бы актёром и не играл в нашем спектакле!»

Вот таким я и запомнил его на всю жизнь — молодым, красивым, улыбающимся и верящим в «авось». И такой заразительной была его вера, что и я поверил в этот ваш русский «авось» (хотя это полностью противоречит законам бизнеса) и решил привезти рок-оперу в Париж, несмотря на колоссальные затраты (мне это стоило более миллиона евро) и безумные политические и физические трудности... но «авось» сработал! Меньше чем через год спектакль был в Париже!

Но русский «авось» не даётся в руки просто так, без сложностей, и накануне премьеры рок-оперы в «Эспас Карден» русские сбили корейский самолёт, и на первое представление пришло не более ста человек. На следующий день французские газеты кричали о провале «нелепого» предприятия «безумного» Кардена. Но мы с Ленкомом решили не сдаваться, и всё произошло само собой (опять русский «авось»). В это же самое время в Париже проходили гастроли американских артистов с музыкальным спектаклем «Софистикейтед Леди» («Sophisticated Lady»), и я решил познакомить русскую и американскую труппы. Созвонившись с бродвейским продюсером, я уведомил журнал «Пари-матч» о том, что на площади Согласия (Place de la Concorde) произойдёт нечто необычное... И действительно, советские и американ­ские актёры очень быстро нашли общий язык, хотя американцы совсем не говорили по-русски, а среди русских лишь немногие говорили по-английски. В тот же вечер вся американская труппа была на «Юноне» и «Авось», а затем до утра все вместе (более 300 человек!) веселились в «Максиме».


Александр Абдулов Сцена из спектакля театра имени Ленинского комсомола «Юнона и Авось». 1984 год.

После этого случая почти все спектакли «Юноны» и «Авось» в «Эспас Карден» проходили при полном аншлаге. Правда, не обо­шлось без смешных казусов. Так, например, пожарные потребовали от Захарова, чтобы факелы, с которыми Саша Абдулов выходил на сцену и размахивал ими, были бы привязаны к его рукам для безопасно­сти. Он действительно так страстно ими манипулировал, что казалось, зашвырнёт их в публику.

Вообще что-то в Саше было такое особенное, этакое безумное очарование, что было совершенно невозможно оставаться к нему равнодушным. Вся женская половина моей компании приходила на спектакли и репетиции, чтобы познакомиться с Абдуловым...

А потом была поездка в Америку, на Бродвей, где русский спектакль шёл 3 месяца, хотя мы спокойно смогли бы продержаться и 3 года, но это было невозможно. На прощание, перед отъездом труппы из Франции, я подарил Саше белого щенка, которого он назвал... Авось! Так наш «авось» приехал из Москвы в Париж и вернулся обратно!

Затем пришли другие времена, и мы стали встречаться с артистами Ленкома чаще. Саша всё время приезжал на Неделю рус­ского кино в Париж, и мы говорили и о прошлом, и о будущем. А потом Саши не стало. Когда я узнал о его кончине, первая мысль, которая пришла мне в голову, была: «Почему всё так? Почему я — старик, которому уже далеко за 80, — всё ещё здесь, а он, которому едва за 50, уже ушёл? Это неправильно, всё должно быть наоборот. Наверное, за свои 54 он успел сделать то, что я не успел за свои 85.



...Мы оба, я и Саша, хотели отметить 25-летие приезда «Юноны» и «Авось» во Францию. У Саши родилась идея сделать юбилейный спектакль прямо в гавани Сан-Франциско, там, где Кончита ждала Резанова. Мы даже начали готовить это замечательное событие... Теперь, когда Саша не с нами, я не думаю, что это произойдёт. Но я обязательно привезу в следующем году «Юнону» и «Авось» во Францию на фестиваль в местечке Лакост, в замок маркиза де Сада, который я выкупил и восстановил. Правда, теперь спектакль пройдёт в новом составе. Но я уверен, что молодые исполнители, которые заменили тех, кто приезжал в Париж в 1983-м, так же верят в любовь, верность, счастливый случай и... АВОСЬ!


via

Добавить в друзья в ЖЖ

Tags: актёры, воспоминания, память
Subscribe

promo astori_18 june 19, 2025 00:45 696
Buy for 50 tokens
1. Прошлое — это вероятность По словам Хокинга, одно из следствий теории квантовой механики заключается в том, что события, произошедшие в прошлом, не происходили каким-то определённым образом. Вместо этого они произошли всеми возможными способами. Это связано с вероятностным…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment