Ирина (astori_18) wrote,
Ирина
astori_18

Category:

Почему православные называют священников «батюшками»



Образ отца – архетипический образ у всех народов Земли, поэтому и духовных, и светских лидеров люди часто сравнивают с заботливыми или строгими родителями, с отцами. Титул Римского понтифика – папы Римского является самой яркой иллюстрацией процесса отождествления церковного лидера с отцом.


Как указывает в статье «К вопросу об именовании римского епископа святым отцом» психолог Виталий Дмитриевич Спасов, первые века христианства греческим словом πάππας – «отец» именовались все священнослужители – церковь была одна. Католики отпали от Ортодоксальной церкви только в 1054 году.

Позднее «папами» стали называть только архиереев, а после раскола церквей, в XII веке титул закрепился за двумя епископами – александрийским и римским. И вскоре римский лидер стал не просто «папой» или «отцом», но и присвоил себе право еще при жизни называться «святым».

В отличие от него православные священники считают, что святость человека – то есть судьба его души, которую решает Христос, может стать очевидной только после его смерти, и то далеко не сразу. Обычно между смертью и прославлением святого на Руси проходило не менее ста лет. Признаками святости становилось народное почитание и чудеса, происходящие от мощей святого, от его могилы или даже от его вещей.

В русской традиции название «отец» закрепилось не только за духовными, но и за светскими лидерами – князьями и царями.

Внутри самой РПЦ существует множество разных обращений к монахам и к священникам. В зависимости от положения их могут назвать «отче», «честной отец», «Ваше Преподобие», «Ваше Преосвященство» и даже «Ваше Святейшество».

Но в приходах за священником, который живет со своими прихожанами бок о бок, прочно закрепилось название «отец». В ответ же священник называет своих прихожан «братьями и сестрами».

Разумеется, речь идет не о прямом родстве, а о родстве по вере. Священник в этом случае выступает как глава семьи, отец и пастырь, а прихожане – как семья и паства, нуждающаяся в духовном водителе. Называют русских священников и «батюшками» – название это скорее «внутрисемейное», приходское – так чаще называют тех священников, кого знают лично.

Потому что «батюшка» – слово русское. Согласно словарю Макса Фасмера, оно происходит от праславянского слова batę, bat'a. На территории Великороссии и Малороссии издревле отца называли батюшкой, батей (от слова батѦ), в Белоруссии – батькой, бацькой, причем в древности так называли не только отца, но и сродников – дядей и братьев. Позже «батей», «батюшкой» стали называть только главу рода, отца семейства. А в средние века это название перешло к главе общины, селения и даже к атаману. Распространилось оно и на священников.

В случае со священнослужителями РПЦ уважительное обращение «батюшка» как бы включает их в круг близких духовных родственников, но при этом подчеркивает их главенство. По сути, в крестьянской общине даже молодой священник мог быть за старшего – он обладал знаниями, был грамотным, мог разъяснить Священное писание и оценить поступок или поведение прихожанина. С ним советовались в трудных ситуациях, к нему прислушивались, ему верили. Хороший, добросовестный священник действительно становился отцом своим духовным чадам.

Слово же «папа» совершенно отсутствовало в русском языке вплоть до XIX века. Оно распространилось из французского языка, который в те годы знавала дворянская элита российского государства. Недаром, сначала барышни называли своих отцов на французский манер «папаʹ». Поговаривают, будто бы к распространению слова «папаʹ» приложил руку поэт Александр Сергеевич Пушкин.

Почему не тятя?

Потому что слово «тятя» в России, во-первых, было распространено только в диалектах, а не повсеместно. А во-вторых, слово это было чересчур семейным, напоминавшим детский лепет. Так маленькие дети называли старших родственников. Слово «тятя» произошло от протославянского слова tẵta, возникновение которого вызывает у лингвистов споры.

Одни считают, что оно пришло к нам из хеттского языка, другие, что из тюркского. Но скорее всего это древнее слово было индо-европейского (арийского) происхождения, – так считал лингвист Макс Фармер.

Слово «тата», как и более интимное «тятя», «тятенька» было распространено в России в Архангельской губернии, под Псковом, на юго-западе и в тех сибирских деревнях, куда переселялись крестьяне из Белоруссии. Впрочем, греческое слово πάππας все-таки осталось в русском языке как уничижительное название священника – «поп».

Майя Новик


источник


Tags: интересно, церковь
Subscribe

promo astori_18 june 19, 2022 00:45 689
Buy for 50 tokens
1. Прошлое — это вероятность По словам Хокинга, одно из следствий теории квантовой механики заключается в том, что события, произошедшие в прошлом, не происходили каким-то определённым образом. Вместо этого они произошли всеми возможными способами. Это связано с вероятностным…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments